Tag Archives: секс

Хочешь любви? Одевайся!

похотьНа медиа-сайтах тут и там появились заметки про недавно опубликованное исследование (Bolmont, Cacioppo, & Cacioppo, 2014) с заголовками вроде Разница между любовью и похотью видна на глаз  или
Is That a Look of Love, or Lust? Science Has the Answer.

Поскольку ученые использовали ай-трекер, меня это заинтересовало еще больше. Пара ведущих авторов – супруги Джон и Стефани Качиоппо (Cacioppo), из Университета в Чикаго, возможно, хотят стать новыми Мастерс и Джонсон. Пресса им в этом помогает, подавая исследование как факт, что ученые обнаружили разницу между любовью и похотью, в том, как люди на это смотрят. Вот как: когда мы чувствуем любовь – мы больше смотрим на лицо, а когда сексуальное желание – на тело.

В первой части участникам показывали черно-белые фотографии, и они должны были нажатием соответствующих клавиш ответить, как можно быстрее и точнее, что изображает фотография – любовь или сексуальное желание. Эти решения использовались позже, для оценки данных просмотра этим же участником.

Вторая часть задания была отделена по времени, и людям требовалось ответить на этот же вопрос про себя (любовь или похоть), не совершая никаких движений рук, чтобы не отвлекаться от просмотра; за движениями и фиксациями их глаз следил ай-трекер.

Было отобрано 200 фотографий, и как пишут авторы, все без наготы и эротизма. Фото в начале статьи – одно из этого набора, и согласно исследованию, вы должны были оценить ее как изображающее сексуальное желание, и вы должны были посмотреть на тела мужчины и женщины. Я не могу посмотреть весь этот набор, нет доступа к базе данных Гарвардского Университета, но думаю, что вот эти четыре образца, опубликованные в статье, каким-то образом представляют и остальные.

Во что обнаружили ученые:
тепловые карты просмотра
детали просмотраКак мы видим, на графиках слева, при просмотре изображений, изображающих романтическую любовь и число взглядов (фиксаций) и их длительность на лицо существенно больше, чем на тело, а при сексуальном желании – наоборот.

Вы не замечаете случайно разницу между верхними и нижними фотографиями? Верхние оценивались людьми как любовь, а нижние – как похоть.

Авторы замечают, что исследование показывает потенциал нахождения биомаркеров, позволяющих отличать похоть от любви, что могло бы помочь, например, в семейной терапии, для пар, надо полагать, которые запутались, где у них что. Потенциал, безусловно, есть, но сделало ли это исследование какой-то существенный прорыв в том направлении?
Что изменилось бы, если участникам надо было как можно быстрее решать – одеты люди на фотографии или раздеты: может мы получили бы точно такие же результаты?

Либо они подобрали совсем неудачный пример фотографий для публикации, причем сами, либо они плохо подготовили стимулы (фотографии). Во всяком случае, я знаю, как иногда невероятно тщательно отбирают наборы, замеряя  площади, занимаемые на фото лицами и телами, сводя освещенность к одним значениям, и прочее, прочее. В этой статье я такого педантизма не нашел.

Да, люди смотрят на соответствующие объекты, чтобы их категоризировать, и для того чтобы решить, одет ли человек, нам приходится смотреть на его тело. Получается, что если любишь человека – такие мелочи не замечаешь, смотришь ему только в лицо. Только в глаза — даже если она уже готова снять трусики (как на фото в начале).

Авторы пишут: «можно представить любовь и похоть как регионы на спектре, простирающемся от интегративной репрезентации аффективных телесных и висцеральных ощущений (похоть) к более абстрактной и интеллектуальной репрезентации чувств, включающих механизм ожидания вознаграждения и обучения привычкам (любовь)» (Bolmont, Cacioppo, & Cacioppo, 2014, стр. 7).

А я вижу по этому исследованию, что любовь и похоть отличаются здесь только степенью оголения тел и показом движений, нацеленных на оголение. Разделась парочка и давай смотреть на тела друг друга – значит у них похоть. Оделись – и всё, только романтическая любовь.

Bolmont, M., Cacioppo, J. T., & Cacioppo, S. (2014). Love is in the gaze: An eye-tracking study of love and sexual desire. Psychological Science. doi: 10.1177/0956797614539706.


Приятная дорога к долголетию

мойка машиныКаэрфили, графство на юге Уэллса, дало название медицинскому исследованию, в котором участвовали тысячи мужчин различного возраста. Проект создавался для изучение здоровья сердца. Начатое в 1979 году, оно уже принесло немало открытий: например, подтвердив, что аспирин может помочь при сердечных заболеваниях.

Однако выяснились факты и другого характера: так, в 1997 году эпидемиологи Бристольского Университета (Smith,  Frankel,  & Yarnell, 1997) опубликовали работу, основанную на Каэрфильском исследовании, показавшее, что частота мужских оргазмов связана с продолжительностью жизни.

Смертность мужчин, у которых секс с оргазмом случался два и более раз в неделю, была в половину смертности у тех, кому доставалось меньше раза в месяц. Основываясь на данных, учёные предположили, что доведение числа оргазмов до 100 и более в год снизит шансы умереть на 36%. Нет подтвержденных данных, что тысячи оргазмов в год делают мужчину бессмертным :)

Smith, G. D., Frankel, S., & Yarnell, J. (1997). Sex and death: are they related? Findings from the Caerphilly cohort study. BMJ, 315(7123), 1641-1644.


Магия мужских трусов

мужские трусыИзвестно, что мужчины меняют свое поведение под влиянием объектов в среде, которые прямо или косвенно напоминают им о сексе. Так, например, стоит мужчине посмотреть на красивую женщину, как его математические способности падают, он начинает дисконтировать будущее, становится нетерпелив, готов идти на большие риски, и тому подобное. С другой стороны, множество исследований показали, что на женщин такие стимулы влияния не оказывают. Но авторы сегодняшнего исследования продемонстрировали (Festjens, Bruyneel, & Dewitte, 2013), что «вы просто не умеете их готовить». Смотрите, как это делается:

42 студентки участвовали в эксперименте, в котором их просили помочь с выбором товаров для крупного магазина одежды. Каждую студентку посадили в отдельную кабинку с компьютером, куда принесли либо мужскую майку (контрольная группа) либо трусы-боксеры (экспериментальная группа). Девушек просили трогать эти предметы и оценить качество материала, крой, текстуру, и т. п. Затем их просили выполнить задачку, которая измеряла дисконтирование будущего. Это поверенная и часто используемая задача-тест, особенно в последнее время, в нейроэкономике. Вопрос ставился так: «Вы можете получить 15 долларов прямо сейчас, но если не сейчас и вы готовы подождать, то сколько должно быть через неделю, две недели, месяц?» Предыдущие эксперименты показали, что как только человек начинает дисконтировать (обесценивать) будущее, эта сумма падает. То есть, в радикальном варианте: «Знаешь, мне через месяц и миллион не нужен, давай свою двадцатку!»

влияние разных объектов на дисконтирование будущегоОказалось, что после нескольких касаний мужских трусов женщины ведут себя так же, как и мужчины – деньги им подавай прямо сейчас, а завтра уже не так интересно. Еще пара экспериментов показала, что и страх финансовых потерь у женщин уменьшается, и за вино и шоколад они готовы сразу платить больше – точно также, как и мужчины, во всех предыдущих исследованиях.

Если для мужчины достаточно визуальной информации, то женщины предпочитают тактильную. Дайте ей потрогать что-то прямо или косвенно напоминающее о сексе, и она становится похожа на мужчину.

Женщины, вы что?! Ни один волосатый гориллоподобный мужик не станет дисконтировать будущее, даже если бы знал, что это такое, потрогав новые мужские трусы! Ах, а я думал, вы изящные и утончённые…

Festjens, A., Bruyneel, S., & Dewitte, S. (2013).What a feeling! Touching sexually laden stimuli makes women seek rewards. Journal of Consumer Psychology. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jcps.2013.10.001.


Буркинианцы и красный цвет

Фотография женщины на красном и синем фоне, использованая в экспериментеЕще одно исследование по красному цвету, которое хотело ответить на вопрос об универсальности его восприятия. Ведь если это не культурный, и эволюционный феномен, то он должен наблюдаться во всех культурах. В поисках ответа группу канадских и американских психологов (Elliot et al., 2012) занесло в Буркина-Фасо, в небольшую деревню, заселенную семьями, занятыми в сельском хозяйстве и живущими в глиняных домиках без электричества и водопровода. Деревня имеет немного связей с внешним миром, из-за непроходимой бедности.

Исследователи столкнулись с двумя важными моментами:

  • Красный цвет в Буркина-Фасо – цвет неудач, болезни и смерти.
  • Местное общество довольно пуританское, и получить правдивые ответы на вопросы, касающиеся секса, довольно трудно.

Сорок мужчин (средний возраст 26 лет), согласились участвовать в обмен на большую чашку риса. Половине из них показывали фото женщины на красном фоне, другой половине — на синем, как показано на картинке в начале статьи. Мужчины смотрели на фото 5 секунд, а потом отвечали на вопросы: Насколько привлекательна эта женщина, по вашему мнению? Хотели бы встречаться с этой женщиной? Согласитесь встретиться и поговорить с этой женщиной? Хотели бы вы заняться сексом с этой женщиной? Вы думаете, ей интересен секс? Насколько бы нравилось бы вам эта женщина, если бы вы ее знали?

В общем, кошмар переводчика, потому что мужчины говорили на местных диалектах, у которых, к тому же, нет письменности. Там была сложная логистика перевода.  Ответ на каждый вопрос заключался в указывании на кружочек вот такой линейки (крайний слева – Ни за что! а крайний справа — Да, очень):
Шкала определения предпочтенияНикогда раньше не видел такой шкалы, а ведь, в самом деле, народ там особо не рефлексирует, и «пальцем покажи» работает лучше всего.

И вот что получилось:

График, показывающий зависимость цвета на предпочтения в поведении

Мы видим, что красный цвет все-таки имеет эволюционную природу; наша реакция на него «вшита», и, как было показано, действует и на буркинианских мужчин, несмотря на то, что считается весьма плохим цветом. Какие они все-таки романтики!

Elliot, A. J., Tracy, J. L., Pazda, A. D., & Beall, A. T. (2012). Red enhances women’s attractiveness to men: First evidence suggesting universality. Journal of Experimental Social Psychology. Available online 13 August 2012. In Press, Accepted Manuscript. [doi: 10.1016/j.jesp.2012.07.017].


Подростковая беременность

подростковая беременностьМеня попросили написать что-то реально важное. Действительно, есть ситуации, когда нам жизненно необходимы идеи, варианты, и правильные  решения. Поговорим о детях – что может быть важнее?  Существуют, общепризнанно, три главных страха родителей и реальные опасности для детей: беременность, наркотики (или алкоголь) и насилие. Сегодня мы говорим о беременности.

Ничего особенно хорошего в подростковой беременности и мамах-тинейджерах, прямо скажем, нет (Stein & St. George, 2009).

Мамы-подростки вероятнее всего:
1) бросят школу и перестанут учиться,
2) их заработок в будущем, и, в целом, на протяжении всей жизни, будет ниже других сверстников,
3) останутся матерями-одиночками,
4) дополнительно плюс в 25% случаях родят еще одного ребенка до достижения двадцатилетнего возраста.

Дети матерей-подростков, вероятнее всего (Terry-Humen, Manlove, & Moore, 2005):
1) станут жертвами насилия в семье,
2) отправятся в детский дом,
3) будут развиты хуже сверстников,
4) бросят школу до окончания,
5) отправятся в тюрьму подростками, или молодыми людьми.

Эти вероятности учитывают социально-экономический статус и другие характеристики. Иными словами, это все очень серьезно, независимо от того, девочка из бедной или богатой семьи.

Какой именно подросток имеет больше шансов стать слишком молодой матерью? Исследования (Bonell et al., 2005, Fletcher et al., 2007, Harden et al., 2006) показывают, что это девочки-подростки, занимающиеся незащищенным сексом, а это, в свою очередь, связано с тем, с какой компанией они водятся, есть ли у них более-менее ясные планы на будущее. А это зависит от того, насколько они интегрированы в общество. Иными словами, если девочка чувствует себя чужаком в школе и во дворе, социально-исключенной, оторвана от общества, то она, вероятнее всего, будет водиться с плохими ребятами, плевать на будущее, и иметь склонность к рискованному поведению. Один из видов такого рискованного поведения – незащищенный секс.

Социальная изоляция, — нешуточное дело. По ощущениям, это — как реальная физическая боль. Социальная изоляция ведет к отказу от важнейших вещей в жизни в обмен на немедленное удовольствие. Смотрите больше здесь: И снова о деньгах.

Я как-то писал о том, что является показателем и одновременно средством против социальной изоляции здесь: Про собак, Достоевского и сопереживание  и здесь: Одиночество, теплая ванна и плюшевый мишка. Это прекрасно, но одной собакой и ванной дело не решишь, когда вопрос стоит о таком серьезном деле, как беременность подростка.

Ужасное заключается в том, что большинство советов, которые получают родители, не меняют ситуации. Эффективность практически всех государственных программ по предотвращению подростковой беременности — неизвестна, в лучшем случае они не работают, а зачастую – приводят к ухудшению ситуации.

Что же делать в таком случае? Надо изменить вербализацию себя подростком. Уйти от описания себя вроде: «я – никому не нужный здесь человек», «меня здесь никто не любит», и т.п., и превратить в: «я – любимый и популярный ученик в своей школе», «меня в школе любят и уважают» и т.п.

А самый лучший способ изменить видение себя – сначала поменять поведение. И видение изменится соответственно, например: «поступай хорошо – станешь хорошим», и даже, если угодно: «поступай как богач, станешь богачом».

Одно из реально действующих решений – занять такого подростка общественно-полезной добровольной работой. Звучит, может быть, пафосно, но это, вероятнее всего, самое эффективное средство (Klerman, 2004; Teen Pregnancy, 2008). Это означает – привести его и увлечь благотворительной работой, социальными мероприятиями и прочими, в таком же духе. Хотя бы 20 часов в год, поставьте себе цель, это доказала программа – это работает. Подростки втягиваются и проводят гораздо больше времени. Добровольная работа – это поведение, и оно изменит видение самой себя подростком. Девочка, практически сразу, сможет сказать, что она кому-то нужна, что ее любят, и что она – ценный член общества. Ее реально где-то ждут и ей рады каждый раз, когда она приходит. И риски покорежить свою жизнь начинают стремительно уменьшаться. Это приводит, в частности, (в сравнении с обычным подростком) к увеличению возраста, когда девочка-подросток занимается сексом в первый раз, уменьшению частоты занятий сексом, снижает риск подростковой беременности на 50%, и увеличивает успеваемость (O’Donnell et al., 2002; Wilson, 2011).

Смысл этой статьи – помочь родителям предотвратить подростковую беременность, прежде всего. Было бы наивно предполагать, что это должно вызывать интерес у местных или национальных властей.  А пока в школах занимаются программами, которые не работают, это подростки и их родители, кто платит за это цену.

Bonell, C., Allen, E., Strange, V., Copas, A., Oakley, A., Sephenson, J., & Johnson, A. (2005). The effect of dislike of school on risk of teenage pregnancy: Testing of hypotheses using longitudinal data from a randomised trial of sex education. Journal of Epidemiology and Community Health, 60, 502–506.

Fletcher, A., Harden, A., Brunton, G., Oakley, A., & Bonell, C. (2007). Interventions addressing the social determinants of teenage pregnancy. Health Education, 106, 29–39.

Harden, A., Brunton, G., Fletcher, A., Oakley, A., Burchett, H., & Backhans, M. (2006). Young people, pregnancy and social exclusion: A systematic synthesis of research evidence to identify effective, appropriate and promising approaches for prevention and support. London: EPPI-Centre, Social Science Research Unit, Institute of Education, University of London.

Klerman, L. V. (2004). Another chance: Preventing additional births to teen mothers. The National Campaign to Prevent Teen and Unplanned Pregnancy. Retrieved from http://www.thenationalcampaign.org/default.aspx

O’Donnell, L., Stueve, A., O’Donnell, C., Duran, R., Doval, A. S., Wilson, R. F., Haber, D., Perry, E., & Pleck, J. H. (2002). Long-term reductions in sexual initiation and sexual activity among urban middle schoolers in the Reach for Health Service Learning Program. Journal of Adolescent Health, 31, 93–100.

Stein, R., & St. George, D. (2009, March 19). Teenage birth rate increases for second consecutive year. Washington Post, pp. A1, A4.

Teen Pregnancy (2008). Centers for Disease Control and Prevention. Retrieved July 3, 2008, from http://www.cdc.gov/reproductivehealth/AdolescentReproHealth/

Terry-Humen, E., Manlove, J., & Moore, K. A. (2005). Playing catch-up: How children born to teen mothers fare. National Campaign to Prevent Teen Pregnancy. Retrieved from http://www.teenpregnancy.org/works/pdf/PlayingCatchUp.pdf

Wilson, T. D. (2011). Redirect : the surprising new science of psychological change (1st ed.). New York, NY: Little, Brown and Company.


Правда о детекторах лжи

Интервью с использованием детектора лжиВ последнем номере журнала The Psychologist, печатном издании Британского Психологического Общества (BPS) – статья о тестировании Хертфордширской полицией полиграфа для выявления лиц, скачивающих из интернета непристойные фотографии с детьми.

В отличие от Америки, и России, использование детектора лжи в Великобритании находится в распоряжении ведущих ток-шоу дневного телевидения. Мне было приятно узнать (все-таки, я вот уже сколько лет член Британского Психологического Общества), о том, что еще в 2004 году Общество высказалось крайне отрицательно по поводу использования полиграфа. Профессор Олдрет Фрей (Aldret Vrij) из Университета Портсмута сказал, что и без того никудышная аккуратность полиграфа, даже в самых благоприятных условиях, зависит от используемого психологического теста. А тесты, созданные для оценки сексуальных преступников – самые неаккуратные. Происходит это от того, что предполагаемому преступнику задают вопрос неспецифического характера, вроде «Совершали ли Вы, в течение последних нескольких месяцев, что-нибудь такое, что могло бы меня заинтересовать?». Ничего себе вопрос! Нормального человека такой вопрос должен ввести в ступор, унести в пучины рефлексии, усыпить, убить или рассмешить. Человек якобы должен догадаться, что может или должно заинтересовать полицейского, и если он что-то такое делал, то полиграф покажет его взволнованность. А тест продолжается дальше, и, поскольку отвечать надо только «да» или «нет», то по окончании теста, даже если человек его провалил, останется непонятным, что именно он такого делал, что должно быть интересно полицейскому. И последующие собеседования и беседы должны это выявить.

Профессор Фрей говорит, что вместо того, чтобы полагаться на теоретически несостоятельные и практически неаккуратные показания полиграфа, полиция могла бы потратить время, усилия и деньги на тренировку методов допросов, позволяющих добывать вербальные подтверждения лжи подозреваемых, — то, что психология может с готовностью предоставить.

Но мне кажется, что ученые миндальничают. Надо назвать вещи своими именами – определение лжи, во всяком случае, сегодня, с помощью полиграфов – полная ерунда. Всякому тестированию на полиграфе место, действительно, только в дневном ток-шоу для скучающих домохозяек. Если вам кто-то предлагает или навязывает пройти тестирование, скажите ему отправиться в ад. Попросите этого человека показать вам хотя бы с десяток исследований, опубликованных в серьезных научных журналах (а не в Мурзилке), которые безоговорочно признают аккуратность и достоверность тестирования на полиграфе. И он не сможет того сделать – просто потому, что таких исследований нет. И если организация или компания, которая принимает людей на работу, основывает свое решение, в том числе на тестах полиграфа, то это никудышная контора, в самом деле. Она может быть крута в чем-то, но в психологии у нее полная черная дыра, или она использует это тестирование совсем для других целей, например, подавления свободы и злобного манипулирования работником.

Jarrett, C. (2012). The polygraph on trial. The Psychologist, Vol.2, 2, p. 104-105.


Марш шлюх и современный феминизм

SlutWalkSlutwalkПосмотрел передачу Slut Walks and Modern Feminism канадского телевидения TVO. Некоторые феминистки берут себе слово “шлюха”, чтобы разоружить мужчин, которые используют это слово для унижения. По всему миру прокатились эти марши (slutwalk), которые ставили целью показать, что если женщина одевается так, как она хочет, это не дает оправдания мужчинам утверждать, что она была одета и вела себя как шлюха, и поэтому он совершил что-то сексуально оскорбительное или насильственное по отношению к ней. Это случается в судах во многих странах, и зачастую суд принимает это как смягчающее обстоятельство. Если забрать это слово у мужчин, и обезоружить его этим самым, то станет больше равноправия, полагают эти шлюхи :). Если кто-то хочет назвать даже хоть одну женщину шлюхой, то пусть знает, что все женщины зовутся шлюхами (и значит, никто). Сторонники slutwalk считают, что общество учит сегодня женщину стараться не становиться жертвой сексуального насилия, вместо того, чтобы не допускать насилия, или не искать оправдания такого насилия в манере одеваться.

SlutwalkДругие участники телемоста не считали, что это разумно или итак важно. Профессор социологии Гэйл Дайнз (Gail Dines) колледжа Уилок (Wheelock College), сторонница ограничения порноиндустрии и ее продуктов, и исследования которой показывают нам мир чрезмерной сексуализации культуры, считает, что ярлык “шлюха”, которые некоторые девушки получают от окружающих, опасен и приносит реальные страдания. У тех, кого так называют, чаще случаи самоубийств, насилия, нанесения самой себе вреда, ожирения, алкоголизма и проч. Другие говорят, что это, в общем-то, неплохо, хотя и нет ничего нового – тоже самое случилось со словом “сука” и “стерва” – считается, что эти слова сегодня несут гораздо меньше негативного или оскорбительного нежели 20-40 лет назад.

Slutwalk poster LondonБольше инфы:
http://www.slutwalktoronto.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/SlutWalk
http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/09/slutwalking-phenomenon-comes-to-uk